Immer wieder erlebt man im Alltag die witzigsten Vermischungen aus Deutsch und Englisch.
Besonders lustig wird es, wenn man Deutsche Sprichwörter in Englische übersetzt.
Hier haben wir Euch mal einige Denglische Sprichwörter zusammengestellt:
Heaven, ass and thread – Himmel, Arsch und Zwirn
My dear Mister singing-club – Mein lieber Herr Gesangsverein
I become fox devils wild – Ich werde Fuchsteufelswild
I understand only railwaystation – Ich verstehe nur Bahnhof
That makes me nobody so quickly after – Das macht mir so schnell keiner nach
Tell me nothing from the horse – Erzähl mir keinen vom Pferd
Holla the woodfairy – Holla die Waldfee
I think my pig pipes – Ich glaub mein Schwein pfeift
Sponge over – Schwamm drüber
You come in devils kitchen – Du kommst in Teufelsküche
Und hier mal noch ein paar nette Städtenamen auf Denglisch:
Ass-monkey-castle = Aschaffenburg
Bathroom-rich-echo = Bad Reichenhall
Spice-castle = Würzburg
Theremouth = Dortmund
To-Sitdown-home = Hockenheim
© Stihl024 – Fotolia.com
